(Titolo originale Hessed sfaradì, 2011) Trad. Alessandra Shomroni, Giulio Einaudi Editore S.p.A., Collana Supercoralli, Torino, 2011, pp. 372, €.21,00 “…..la splendida sagoma della Cattedrale e, sopra di essa, come il velo di una sposa dimenticata, la nebbia mattutina che lo
AMOS OZ IL MONTE DEL CATTIVO CONSIGLIO
(Titolo originale: Har ha’etsah hara’ah, 1974; The hill of evil counsel, 1976) Trad. Elena Loewenthal, Ed. Feltrinelli, collana I narratori, Torino, Ottobre 2011, pp. 231, €. 17,00 “Papà diceva sempre che le terre più belle ci avevano vomitato dalle loro
ELI E. HERTZ QUESTA TERRA E’ LA MIA TERRA – Mandato per la Palestina – Aspetti Legali dei diritti ebraici
(Titolo originale This Land is My Land; Ia ed. inglese 2008; Myths and Facts, Inc. and Eli E. Hertz)
YEHOSHUA KENAZ APPARTAMENTO CON INGRESSO NEL CORTILE E ALTRE STORIE
(Titolo originale dirah ‘im knisah bachatzer vesippurim acherim, Am Oved, Tel Aviv, 2008) Traduzione di Elena Loewenthal, Ed. Giuntina, collana Israeliana, Settembre 2011, pp. 196, €.15,00 “La porta si aprì e il medico…si presentò sulla soglia. Era piuttosto giovane,
EDMUND de WAAL UN’EREDITA’ DI AVORIO E AMBRA
(Titolo originale The Hare with Amber Eyes. A Hidden Inheritance, Chatto &Windus, London, 2010) Traduzione di Carlo Prosperi, Bollati Boringhieri editore, Collana Varianti, Torino, Agosto 2011, pp. 397, €. 18,00 “A Vienna non esiste più un Palais Ephrussi e
LAURENT BINET HHhH IL CERVELLO DI HIMMLER SI CHIAMA HEYDRICH; LA STORIA VERA DEGLI UOMINI CHE UCCISERO LA BESTIA BIONDA
(Titolo originale HHhH) Traduzione di Margherita Botto, Giulio Einaudi Editore S.p.A., Collana Frontiere, Torino, 2011, pp. 342, €.20,00 “Ci sarebbe un che di comico in quell’incontro faccia a faccia, se non preludesse alla morte di milioni di persone. Da
ORLY CASTEL- BLOOM TEXTILE
(Titolo originale Textile, 2005) Traduzione di Raffaella Scardi e Ofra Bannet, Ed. Atmosphere libri, collana Biblioteca dell’acqua, Aprile 2011, pp. 232, €.16,00 “[Lirit] aveva soltanto ventidue anni, e la morte di sua madre le pesava davvero tanto. Non riusciva
AHARON APPELFELD L’AMORE, D’IMPROVVISO
(Titolo originale Pitom Ahavah, 2003) Trad. Elena Loewenthal, Ugo Guanda Editore S.p.A., 2011, pp. 240 €. 16.50 “Quando uno ha fede di essere il prolungamento dei suoi avi, la morte non ha potere su di lui” “La scrittura
BENNY BARBASH IL PICCOLO BIG BANG
(Titolo originale Hamapatz haqatan, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, Tel Aviv, 2009) Trad. Shulim Vogelmann, Ed. Giuntina, collana Israeliana, 2011, pp. 120, €. 12,00 “Tutti questi libri….ci hanno aiutato a dare fuoco ai pezzi di legna più grossi per accendere il falò
IRIT AMIEL FRATTURE
(Titolo originale Podwójny krajobraz, 2008) Trad. dal polacco Marzena Borejczuk, Keller Editore, Rovereto, collana Tracce, 2010, pp. 137, €.13,50 “….sono sopravvissuta. Scottata, avevo spiegato le vele verso l’Oriente. Ho costruito un kibbutz. Ho piantato un albero. Ho partorito figli. Ho