Ed. Solferino, Milano, Collana Tracce, Uscita: Ottobre, 2019, pp. 165; €.16 “Ancora quattro anni fa mi scattavo un selfie con una torta e vivevo barricato dentro un casale di campagna….Adesso mi muovo come un pendolo tra due
ATOM EGOYAN REMEMBER
(Canada, Germania, 2015; Genere: Thriller) “Ti ricordi cosa hai detto che avresti fatto dopo la morte di Ruth?” “No” “Vuoi continuare?” “Devo portarlo a termine” “Non si può odiare la Musica”
GIORNATA EUROPEA DELLA CULTURA EBRAICA
Proposta di confronto e di dialogo costruttivo all’interno e all’esterno del mondo ebraico, per favorire la conoscenza e la coesistenza tra culture differenti.
LIZZIE DORON GIORNATE TRANQUILLE
(Titolo originale Yamin shel sheqet, 2003) Trad. Anna Linda Callow, Ed. Giuntina, collana Israeliana, Marzo 2010, pp. 169 “Da dove vieni? Mi domandò….Non lo so, risposi. Lei capì subito e non chiese altro. Anch’io vengo da là, mi
JONA OBERSKI ANNI D’INFANZIA
(Titolo originale: Kinderjaren) (Trad. Amina Pandolfi, Ia ed. Mondadori, Febbraio 1982 pp. 124; II ed. Giuntina, 1989) “Ma tu sei malato già da cinque giorni e hai avuto un febbrone terribile……Sentivo di avere la febbre. Ma alla storia
LIZZIE DORON C’ERA UNA VOLTA UNA FAMIGLIA
(Titolo originale Haità po pa’am mishpachà) Trad. Shulim Vogelmann, Ed. Giuntina, Gennaio 2009 pp. 136 “….Mia madre non ha mai raccontato” aggiunsi. [Nili] cercò con lo sguardo il dottore…e gli sussurrò: ‘..abbiamo un caso di seconda generazione’ “ Quando,
ELIE WIESEL LA DANZA DELLA MEMORIA
(Titolo originale Un désir fou de danser, Éditions du Seuil, 2006) Trad. Giulio Lupieri, Garzanti Libri S.p.A., 2008, pp. 267 “Lei è con me da parecchio tempo, vero?” “Sì, in analisi, come si dice.” “Si sente solo quando è
ZVI YANAI IL FRATELLO PERDUTO
(Titolo originale Schelcha, Sandro) Trad. Raffaella Scardi, Ed. Bompiani (Prima edizione: Maggio 2008) pp. 444 “Esimio Prof. Benvenuti….Spero non le dispiaccia se le pongo una domanda personale. Nel breve accenno biografico che appare alla fine dell’articolo del periodico