(Titoli originali yiddish: Ven Yash iz geforn; Ven Yash iz gekumen. Titolo originale della traduzione inglese: The Glatstein Chronicles 2010, Fund for the Translation of Jewish Literature and National Yiddish Book Center; 2010, Yale University Press per l’introduzione
BERNARDO KUCINSKI K. O LA FIGLIA DESAPARECIDA
(Titolo originale K. Relato de uma busca, Ia ed. Expressão Popular, São Paulo 2011; IIa ed. Expressão Popular, 2012) Trad. Vincenzo Barca, Ed. Giuntina, collana Diaspora, 2016, pp. 176, € 15,00 “K. si disse d’accordo, ma replicò che
ATOM EGOYAN REMEMBER
(Canada, Germania, 2015; Genere: Thriller) “Ti ricordi cosa hai detto che avresti fatto dopo la morte di Ruth?” “No” “Vuoi continuare?” “Devo portarlo a termine” “Non si può odiare la Musica”
LASZLO NEMES IL FIGLIO DI SAUL
(Titolo originale Saul Fati, Ungheria, 2015; Genere: Drammatico) “…un Rabbino…….”
YIGAL LEYKIN UNA VITA QUALUNQUE
Ed. Giuntina, collana Diaspora, 2015, pp. 304, €.15,00 “La parola serve per unire passato e presente, ma la parola da sola non basta. Bisogna recuperare la melodia, quella melodia radicata nella tradizione della preghiera e della salmodia.
ANGEL WAGENSTEIN I CINQUE LIBRI DI ISACCO BLUMENFELD
Traduzione dal bulgaro di Sibylle Kirchbach, Ed. Baldini Castoldi Dalai, 2009, pp. 251, €. 19,00 “Se degli Ebrei ti bombardano di domande, ascoltale tutte, poi ritirati nella stanza accanto. Non noteranno la tua assenza…impegnati a discutere tra loro le risposte…Non
LIZZIE DORON GIORNATE TRANQUILLE
(Titolo originale Yamin shel sheqet, 2003) Trad. Anna Linda Callow, Ed. Giuntina, collana Israeliana, Marzo 2010, pp. 169 “Da dove vieni? Mi domandò….Non lo so, risposi. Lei capì subito e non chiese altro. Anch’io vengo da là, mi
BESA, UN CODICE D’ONORE Gli Albanesi musulmani che salvarono gli Ebrei dalla Shoah
Nell’ambito delle celebrazioni del 27 Gennaio ha aperto stamani i battenti, presso il Museo Ebraico di Bologna, la Mostra contenente le immagini scattate dall’illustre fotografo americano Norman H. Gersham: BESA, UN CODICE D’ONORE. GLI ALBANESI MUSULMANI CHE SALVARONO GLI EBREI
IRENE NEMIROVSKY GIORNO D’ESTATE
(Titolo originale Jour d’été) Trad. Antonio Castronuovo, Ed. Via del Vento, Collana I quaderni di Via del Vento, Pistoia, Luglio 2009, pp. 36 “Oh! Tutto è finito da tempo, mormorò lei sfinita” Capita a volte di scoprire veri
Monica DOGLIANI e Andrea RONCHETTI OLTRE LA CENERE
Ed. Paoletti D’Isidori Capponi, Ottobre 2009, pp. 440 “ ‘Guardati quanto sei bello, Franz! …Sei il prodotto di una razza pura..’ ‘Sbagliato Capitano. Io sono un essere umano…. Quando eravamo ad Auschwitz, un uomo mi insegnò ad ascoltare con